Accueil / flux-evenements / Salud planetaria: lingüística, traducción y didáctica

Salud planetaria: lingüística, traducción y didáctica

21 mai 2026 09:30 - 22 mai 2026 18:30
IEA de Paris
Hôtel de Lauzun
17 quai d'Anjou
75004 Paris
FacebookLinkedin

Présentation 

Dans le cadre d'une collaboration scientifique internationale avec l'Université de Cordoue (Espagne) et l'Université de Las Palmas de Gran Canaria (Espagne), l'équipe du SILES (Séminaire International sur la Langue Espagnole) rattachée au laboratoire ALTAE (UFR EILA, faculté SHS) d’Université Paris Cité, avec le soutien de l'Institut d'Études Avancées de Paris, organisera, du 20 au 22 mai 2026, le premier colloque itinérant franco-espagnol consacré aux discours de spécialité.
Intitulé « Santé planétaire : linguistique, traduction et didactique », ce colloque a pour objectif d'explorer les questions contemporaines liées à la santé mondiale dans une perspective linguistique, traductologique et didactique, en accord avec la signature institutionnelle d'Université Paris Cité : La santé planétaire : des humains en bonne santé, au sein de sociétés en bonne santé, sur une planète en bonne santé.

Programme 

Jour 1 - Jeudi 21 mai

9h30 : Accueil et café 
10h00 : Cérémonie d'inauguration
Stéphane Patin | Président du comité d'organisation
Mojca Pecman | Directrice du groupe de recherche ALTAE

10h15 : PLENARIA | Modérateur : Stéphane Patin
ESTO ES UN HORNO»: LOS PROCEDIMIENTOS DE DESTERMINOLOGIZACIÓN EN TEXTOS INSTITUCIONALES SOBRE OLAS DE CALOR Y SALUD EN ESPAÑA Y FRANCIA
Manuela Álvarez Jurado, Francisco Luquet Janodet | Université de Córdoba

11h15 : Pause café 

11h30 : DIDÁCTICA | Modérateur : Cristian Valdez
SALUD PLANETARIA Y DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL DE ESPECIALIDAD: UNA EXPERIENCIA FORMATIVA CON ESTUDIANTES LEA
Sara Álvarez Martínez | Université Grenoble Alpes

12h00 : TRADUCCIÓN Y DIDÁCTICA DEL LÉXICO DEL TURISMO DE SALUD EN FRANCÉS Y ESPAÑOL
Rafael Cuevas Montero, Manuel Gómez Campos | Universidad de Córdoba

12h30 : LA COMPRENSIÓN DEL DISCURSO MÉDICO FRANCO-ESPAÑOL EN CLASE DE MÁSTER: DEL ANÁLISIS DE LOS FORMANTES CLÁSICOS A LA EXTRACCIÓN TERMINOLÓGICA
Sandra Pérez Ramos | Université de Caen

13h00 : Déjeuner

14h15 : TRADUCCIÓN | Modérateur : Ismael Ramos Ruiz
ANÁLISIS DEL DISCURSO TURÍSTICO MEDIOAMBIENTAL Y SANITARIO EN FRANCIA: TRADUCCIÓN DE CULTUREMAS VINCULADOS AL TURISMO DE NATURALEZA Y BIENESTAR
María Nieves Fluet Sánchez | Universidad de Murcia

14h45 : COMPETENCIA INTERCULTURAL Y TRADUCCIÓN MÉDICA: APLICACIÓN PRÁCTICA EN EL AULA DE LENGUA EXTRANJERA A PARTIR DE LA SERIE DOCUMENTAL LENOX HILL (2020)
Richard Clouet | Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

15h15 : Pause café 

15h30 : LINGÜÍSTICA| Modératrice : Carlota Piedehierro Sáez
EL «MOLDE COLOCACIONAL» EN EL ÁMBITO DEL DESARROLLO SUSTENTABLE: SALUD Y VIOLENCIA
Luis Meneses Lerín | Université d'Artois

16h00 : LAS INTERJECCIONES COMO RECURSOS INTERACCIONALES EN LA AFASIA DE BROCA: PERSPECTIVA DISCURSIVA DE LA COMUNICACIÓN EN CONTEXTOS SANITARIOS
Fernando Casanova Martínez | Universidad de Alicante

16h45 : Visite guidée de l'Hôtel de Lauzun 

19h30 - 22h45 : Dîner - Croisière sur la Seine | Port de la Conférence, Paris 8ème

Jour 2 - Vendredi 22 mai

9h00 : Accueil et café 

9h30 : LINGÜÍSTICA | Modérateur : Stéphane Patin
ENTRE «NUEVA PANDEMIA» Y ACCIÓN PÚBLICA: LA CONSTRUCCIÓN DISCURSIVA DE LA SALUD AMBIENTAL EN LA SILLA VACÍA
Henry Hernández Bayter
| Université de Lille

10h00 : «HABLAR DE LA VIDA»: ANÁLISIS LEXICOMÉTRICO COMPARATIVO DEL USO DE LAS PALABRAS VIDA/VIE EN DOS CONTROVERSIAS PARLAMENTARIAS CONTEMPORÁNEA
Carmen Pineira, Malvyna Vandamme
| Université d’Artois

10h30 : A CONSTRUCCIÓN DISCURSIVA DE LA «SALUD PLANETARIA» EN LA PRENSA GENERALISTA EN ESPAÑA Y FRANCIA: RETOS TERMINOLÓGICOS, METÁFORAS Y VARIACIONES CULTURALES
Sonia Madrid Cánovas | Universidad de Murcie

11h00 : REDES SOCIALES Y EDUCACIÓN SANITARIA JUVENIL: ANÁLISIS DE LAS ESTRATEGIASOMUNICATIVAS DE @FARMACEUTICOFERNANDEZ
Cristina Vela Delfa | Universidad de Valladolid

11h30 : Pause café

11h45 : TRADUCCIÓN | Modérateur : Ismael Ramos Ruiz
LA ECO-TRADUCCIÓN PARA APRENDER A TRADUCIR
Aurélien Talbot
| Université Grenoble Alpes

12h15 : CUANDO LA SALUD VIAJA: ESTUDIO TRADUCTOLÓGICO COMPARADO
DE DOCUMENTACIÓN TURÍSTICO-SANITARIA (FRANCÉS-ESPAÑOL)
Gisella Policastro, María Victoria Martín Pérez | Universidad de Córdoba

12h30 : SALUD PLANETARIA: ANÁLISIS LINGÜÍSTICO MULTILINGÜE DE TRADUCCIONES AUTOMÁTICAS DE UN TEXTO INSTITUCIONAL-DIVULGATIVO
María Esther Damián Espinosa | Université Paris Cité

13h15 : Déjeuner 

14h45 : LINGÜÍSTICA  | Modératrice : Carlota Piedehierro Sáez
COGNICIÓN Y CULTURA EN EL DISCURSO DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
SOBRE EL CAMBIO CLIMÁTICO
Marina Díaz Peralta, Gracia Piñero Piñero | Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

15h15 : PRAGMÁTICA Y SALUD GLOBAL: ESTRATEGIAS LINGÜÍSTICAS PARA LA DIFUSIÓN DE CAMPAÑAS EN ENTORNOS DIGITALES
María Isabel Hernández Toribio | Universidad Complutense de Madrid

15h45 : Pause

16h00 : MESA REDONDA | BALANCE CIENTÍFICO | Modérateur : Cristian Valdez
Manuela Álvarez Jurado, Richard Clouet, Marina Díaz Peralta, Stéphane Patin, Gracia Piñero Piñero

17h00 - 18h30 : Cocktail | Cérémonie de clôture 
Édouard Kaminski | Président de l'Université Paris Cité

Organisateurs 

Stéphane Patin (Université Paris Cité)
Daniel Garvin Vic (Université Paris Cité)
Maria Esther Damián Espinosa (Université Paris Cité)
Carlota Piedehierro (Université Paris Cité)
Ismael Ramos Ruiz (Université Paris Cité)
Cristian Valdez (Université Paris Cité)

Modalités de participation

Ouvert au public, inscription obligatoire via le lien ci-dessous : 
https://santeplanetaire.sciencesconf.org/registration?lang=es 

22 Mai 2026 18:30
Non
36551
Colloques et journées d’étude
Paris